其中有人说,他既然开了瞎子的眼睛,岂不能叫这人不死吗。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

And some of them said, Could not this man, which opened the eyes of the blind, have caused that even this man should not have died?

如今也是这样,照着拣选的恩典还有所留的馀数。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace.

愿他们的眼睛昏蒙,不得看见。愿你时常弯下他们的腰。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

Let their eyes be darkened, that they may not see, and bow down their back alway.

若他们的过失,为天下的富足,他们的缺乏,为外邦人的富足。何况他们的丰满呢。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

Now if the fall of them be the riches of the world, and the diminishing of them the riches of the Gentiles; how much more their fulness?

不错。他们因为不信,所以被折下来。你因为信,所以立得住。你不可自高,反要惧怕。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

Well; because of unbelief they were broken off, and thou standest by faith. Be not highminded, but fear:

而且他们若不是长久不信,仍要被接上。因为神能够把他们从新接上。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

And they also, if they abide not still in unbelief, shall be graffed in: for God is able to graff them in again.

谁知道主的心,谁作过他的谋士呢,

旧约 - 列王记上(1 Kings)

For who hath known the mind of the Lord? or who hath been his counsellor?

我称赞你们,因你们凡事记念我,又坚守我所传给你们的。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

Now I praise you, brethren, that ye remember me in all things, and keep the ordinances, as I delivered them to you.

我现今吩咐你们的话,不是称赞你们。因为你们聚会不是受益,乃是招损。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

Now in this that I declare unto you I praise you not, that ye come together not for the better, but for the worse.

你们每逢吃这饼,喝这杯,是表明主的死,直等到他来。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

For as often as ye eat this bread, and drink this cup, ye do shew the Lord's death till he come.

678910 共1003条